Olin
muistaakseni yläasteella, kun äitini luki Edith Piafin elämäkerran jonka oli
kirjoittanut tämän sisarpuoli Simone Berteaut. Kannessa oli
tyylitelty kuva laulajan herkistä kasvoista. C-kasetilta kuuntelimme Edithin
kauneimpia lauluja, ja musiikkiopiston teoriakirjassakin oli esimerkkinä Hymne
á l’amour. Kirjassa korostettiin laulajan persoonallista tapaa rytmittää teksti.
Lukioaikana
luin itsekin Piafin elämäkerran, ja sen innoittamana tein ranskantunnille suomennoksen
laulun De l’autre cote de la rue tekstistä. Samaa laulua lauloin ensimmäisillä
laulutunneillani parikymppisenä. C-kasetin nauha oli venynyt ja vanunut,
kappale alkoi kuulostaa kerta kerralta enemmän elämää nähneeltä.
Edith
Piafin elämästä kertovan elokuvan katsoin häitteni jälkeisenä päivänä, Hymniä
rakkaudelle lauloin monille keikoilla, suomeksi tosin, ranskaa kun en koskaan
julkisesti uskaltautunut puhumaan.
Miksi
kerron tämän – ketä kiinnostaa rovaniemeläisen tavisnaisen elämä verrattuna Piafin
jumalaisen traagiseen elämään? Edith Piafin tarinassa on rosoa, palavaa rakkautta
miehiin ja musiikkiin, dramatiikkaa, köyhyyttä ja loistoa. Oma elämä tuntuu sen rinnalta hyvin pieneltä, tavalliselta ja mukavan perusonnelliselta.
Kerron
oman suhteeni Edith Piafiin siksi, että hän on nainen, johon voi peilata
itseään. Hänen elämästään löytää loputtoman paljon pohdittavaa - hänen kanssaan ja vuokseen voi surra, iloita, rakastaa.
Keskiviikkona
10.5. osallistuin päivällä seminaariin tarinaperinteestä, päähenkilönä jätkien
jätkä Nätti-Jussi. Samana iltana kävimme mieheni kanssa katsomassa Rovaniemen
teatterin Saivo-näyttämöllä loistavan esityksen Piafista. Molempien tarinoissa
on paljon tulkintaa: mikä loppujen lopuksi on totuus heidän kummankaan
elämästä? Ja onko sillä väliä?
Pariisin
kaduilla lapsuutensa eläneen Piafin tarina on ehkä romanttisempi kuin Lapin
erämaissa kulkeneet Jussin. Silti molemmissa kiteytyy jotain oleellista –
jotain, jonka vuoksi heistä kerrotaan aina vain, jotain, mikä tekee heistä legendan. Elämän suuruus, kuolemattomuus.
Kiitos
ihana Kirsi Kärnä, tulkintasi Piafista kosketti. Kiitos myös Luke ja Minna sekä ravintola Kaksykkösen Eikka ja muut. Ja kiitos Rovaniemen teatteri!
Tässä
vielä linkki yhteen ehdottomaan Piaf-suosikkiini, A quoi ça sert l’amour, jonka hän esittää yhdessä miehensä Theo Sarapon kanssa.
Ihanaista keväistä viikonloppua legendojen parissa toivottaa
Pälvi
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti